笔趣阁 - 历史小说 - 我的重生画风不对[综恐]在线阅读 - 第210页

第210页

    能够支撑那么多年那么多繁琐细节的爱,该有多浓厚深沉啊。

    只是看着水杯,曾经的美好回忆就浮现眼前,苏晚晚心情不错地坐起来端着水杯一饮而尽。感觉精神抖擞了,苏晚晚这才掀开被子下床穿鞋,简单洗漱后拿着空杯子哒哒哒往外走。

    刚转过旋转楼梯,就闻到空气中隐约飘来的食物香味,苏晚晚摸着肚子加快脚步,果然在厨房找到她要找的人。

    “哇!好香!托纳斯,今天中午吃什么呀?!”

    苏晚晚好奇地垫着脚探头去看汤锅里漂浮翻滚的是什么,却被塔纳托斯轻轻拍了拍额头,笑着训她:“别凑那么近,小心烫到。炖的是鸡汤,今天中午清淡为主。”

    又问她饿了没有。

    早餐都没吃,当然饿啦。

    很快,苏晚晚就得到了一只装着热腾腾食物的小碗以及一双筷子。

    端着小碗一边吃一边看塔纳托斯烹煮美食,苏晚晚瞬间有种梦回童年的感觉。

    很小很小的时候,家里人还多的时候,过年时mama奶奶从早上就开始准备年夜饭,那时候她就是这样端着被mama和奶奶塞满食物的小碗坐在厨房门口的小凳子上,一边吃一边看灶台上的大汤锅咕噜噜顶得锅盖直跳舞。

    苏晚晚眨了眨眼睛,忍不住腻在男人背后贴着他当他的小尾巴。

    感受到老婆对自己的粘腻,塔纳托斯自然是喜不自胜,恨不得把人抱过来狠狠疼爱。对她真的好像怎么爱也爱不够,大概这就是能要人命的爱情吧,也能要他的命。

    用过午饭,又一起回楼上抱着滚了两回床单,暂且纾解了对彼此的爱意,苏晚晚终于有了精力去思考别的事。

    比如说“塔纳托斯”这个名字是怎么回事。

    比如说塔纳托斯是怎么来到这个世界的。

    比如昨天她带回来的那本破旧日记本去哪了。

    塞在仙人掌花盆下刚被两夫妻恩恩爱爱共同灌溉过一回的死亡之书:“”什么?谁?谁找日记本?我不是日记本,找日记本跟我一本工作笔记有什么关系?

    回到这个一切开始的世界时,塔纳托斯就若有所觉,知道一切都不再是禁忌,所以关于名字,关于他们的曾经,关于他是如何一路追随的,都一一告诉了她。

    苏晚晚再是想不到自己和他之间竟然还有那么多被忘记的“曾经”。

    苏晚晚没有怀疑,因为她很清楚自己会怎么做。如果每个世界都要爱上一个人,她想,除了他,再无其他了。

    对于他始终的坚持和不变的爱,苏晚晚自认为不是什么恋爱脑,却依旧被感动得一塌糊涂。很久以后闲来无事再次回想,苏晚晚想,大概是因为每个女人,不,或者说,每个人,都渴望着得到这样一份纯粹热烈,同时也不会随着时间而流逝变质的爱吧。

    能够在穿越了这么多世界后,依旧与他在一起,苏晚晚感到很幸运,也很感谢冥冥中带她来到这里,并始终引导着他们的存在。

    苏晚晚问:“那你知道是谁在引导我不停穿越世界的吗?”

    塔纳托斯摇头:“并不是谁,而是世界意志。或者用你熟悉的说法,就是天道?”

    其实这种“造神”,是存在偶然性的,并非固定的什么挑选条件,也没有固定的多少年出现一次。

    “迄今为止,我也只亲眼见证过这一次。”

    一个世界,并不是指存在一个人类可知的文明长河。每一次文明的诞生至灭亡,就是一个“世界纪”。

    至今日这个“猿系人类文明世界纪”,此前也不知存在过多少“世界纪”,那时候的神明体系又是如何的,塔纳托斯也无从得知。

    苏晚晚没有再就此问题继续追问下去。毕竟再问,大概就要陷入灵魂轮回说的经典问题“我是谁我在哪”中爬不上来了。

    “塔纳托斯,你说我以前的记忆还能恢复吗?”听过塔纳托斯的述说,苏晚晚很渴望自己曾经的记忆。因为有他在,所以一定都很美好!

    塔纳托斯靠在床头,轻轻搂着她,“或许,既然你已经回来了,禁忌也消失了,应该是可以的。”

    “好吧。”苏晚晚把玩着他修长的手指:“对了,那本日记本呢?昨天我应该有带回来吧,还是落在车上了?你收拾的时候有没有看到?”

    之前不知道,看日记内容的时候就感觉很羞耻,特别是日记内容中的女主人公和自己一个英文名字。可现在知道那本日记就是塔纳托斯背着自己偷偷写的,苏晚晚顿时也不羞涩了,反而满满地都是好奇心,甚至还准备找到日记本后要拉着他跟自己一起看。

    看得出来那篇日记的文笔还有些生涩,应该是塔纳托斯才刚学着当人不久后写的,四舍五入那就是青涩美少年写的那啥日记啊。想象一下自己一边读出来,一边看男人红着脸眼神闪躲的画面,苏晚晚已经要忍不住露出“嘿嘿嘿”的笑容了。

    塔纳托斯微微蹙眉,仿佛没听见她说的后面那段话,好像他的思绪还停留在前一个更重要的问题上,“亲爱的,如果你想尽快找回记忆的话,或许我们可以今天下午就出发飞回美国?”

    不等苏晚晚回答,他就紧接着说:“甜心,这里有你最要好的朋友克莱尔,还有你的父母布朗先生和布朗太太。虽然对我们来说已经过去很久很久了,可对他们来说,你只是在婚后跟我一起来英国出了趟略长的工作差。”

    --